Ako i bude imalo smisla u nauène svrhe, Cornelijuse, neæu odsecati ljudske glave.
Hvis jeg havde nogen ordentlig sans for videnskabelige formål, Cornelius, så ville jeg ikke skære hovederne op på de sunde af menneskene.
Ne bude li ovo imalo smisla, odlazim, dobro?
Jeg tager bare med for køreturen. Hvis tingene ikke er i orden, er det; farvel du.
Tada nije imalo smisla, ali si uspeo u poslovanju.
Det virkede forkert lige der, men du fik det til at køre.
Javio bih ti i tjedan dana ranije kad bi imalo smisla.
Jeg ville have givet dig en uge hvis det havde hjulpet.
Tako bi imalo smisla to što je poštedeo Abby.
Det giver mening, at han ville skåne Abby.
Ali to nije imalo smisla jer sam proverila sa Delcavolijem u bolnici, i... ne ukljuèujuæi tvoju operaciju, sve je skoro isplaæeno.
Det gav ingen mening, for jeg tjekkede på hospitalet, og udover din operation har vi næsten betalt det hele.
Ono što se dogodilo nije imalo smisla.
Det der skete gav ingen mening.
Gde si bio kada je to imalo smisla?
Hvor var du, da det gjaldt?
To je imalo smisla s obzirom na moje vojno iskustvo.
POLITIANSØGNING Det virkede logisk med min militærerfaring.
Rekla je da je pokušala da te razume, ali nije mogla reæi bilo šta što je imalo smisla u vezi tvog novca, ili gde ga držiš, i da si se ponašao kao da ti je pao s neba u krilo.
Hun sagde, hun prøvede at forstå dig, men hun kunne ikke forstå, hvad du sagde omkring pengene eller hvor du fik dem fra, at du opførte dig som om de faldt ned fra himlen i dit skød.
I Pukovnik shvata da zahtevate najmoæniji sistem za obraðivanje podataka na planeti da bi vam sve to imalo smisla.
Og Obersten ved, at du forlanger det mest kraftfulde edb-system, på planeten, for at få mening i det hele.
Okolnosti su se promenile, tako da je imalo smisla da doðemo ovde i poènemo ispoèetka.
Og omstændighederne ændrede sig, og det gav mere mening for os at komme hertil, og starte forfra.
Zar ne bi imalo smisla da izdvojimo najranjivije?
Ville det ikke give mening for os at skille de mest sårbare fra?
Meni je to imalo smisla jer sam veæ znao za taj satanistièki kult.
Det virkede sandsynligt. Jeg kendte til satanistsekten.
To ti èak ne bi imalo smisla.
Det vil ikke give mening for dig.
Mislim, poslije mog sina i mog muža Trebala sam nešto što mi je imalo smisla.
Jeg mener, efter min søn og min mand... Havde jeg brug for noget, der gav mening for mig.
Nije imalo smisla, ali onda ste se poèeli raspitivati o genetskim patentima, pa sam pomislio,
Underligt. Så spurgte I om genetisk patent, så jeg tænkte:
Nije imalo smisla u onome što govore jer nije bilo smisla u smrti mojih roditelja.
Det gav ingen mening, og mine forældres død gav ingen mening.
Trebalo mi je nešto da bi sve ovo imalo smisla.
Jeg havde brug for noget til at give mening.
Htela sam da se vratim kad sve bude imalo smisla, da.
Jeg ville tilbage til, hvor tingene giver mening, ja.
Pre nekoliko dana mi je sve imalo smisla.
For nogle dage siden kunne jeg forklare det hele.
To je doslovno jedino imalo smisla od svega što si rekla veèeras.
Det var det eneste, du sagde i aften, der gav mening.
Ne bi imalo smisla vratiti se na mesto koje je veæ osvojila.
Hvorfra ved du det? - A.L.I.E.s mission er at chippe alle.
Možeš raditi šta hoæeš i ništa ne bi imalo smisla ili vrednosti.
Man kunne gøre, som man ville. Intet ville være virkeligt. Og intet ville have mening eller værdi.
Nije imalo smisla, jer napokon sam mogao da se izdržavam ali je to bilo nebitno. Nisam bio kreativan.
Og det gav ingen mening, fordi jeg var endelig i stand til at forsørge min kunst, og alligevel var jeg kreativt set blank.
Verovao sam u to bez obzira na sve, čak i kad nije imalo smisla.
Så jeg troede på det alligevel, selvom det ikke gav meget mening.
Sve je mi to imalo smisla, jer sam, kao Amerikanac prve generacije, bio okružen imigrantima.
Det gav alt sammen mening for mig, fordi som en første-generations Amerikaner, var jeg omgivet af immigranter.
0.37213587760925s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?